文章の書き方とチェックポイント
陥りやすい技術表現の見直し方

冗長表現のチェック

 

文意に関係しないあるいは他の語と重複する冗長な表現(以下,冗長表現)は,読解を妨げるばかりか誤解につながる場合があります.冗長表現を省くあるいは他の表現に置き換えれば,より文意が明確になります.


技術文書で陥りやすい冗長表現の分類

ここでの冗長表現とは,同じ語あるいは同じ意味の語が1文中で不要に重複する表現を指します.必要以上の強調によって文本来の主旨からはずれる表現も冗長表現に含みます.

 

  • 同義類義の語が重複した表現

  • 簡潔な語に置き換えられる表現

  • 文の構成が原因の繰返し表現

  • 必要以上の敬語

 


冗長表現の一例−同義・類義の語の重複−

一つの語に同義あるいは類義の語が重複して係ると,冗長であるばかりか「他に対するあいまいな強調」と受け取られる場合があります.

また,「同義の述語」あるいは「主旨が重複する述語」を連ねると,まわりくどい文章になります.文末に習慣的な表現(例:報告書での「思われる」,「考えられる」)を用いると,この例に陥りやすくなります.


冗長表現のチェック項目

チェック項目とともに用例を整理しておくのが適切です.さまざまな文書で共通な用例と文書目的(例:報告書,製品解説)に応じた用例をまとめておくとさらに使いやすくなります.

 

冗長表現の分類

チェック項目

要約例(一部省略)

同義・類義の語が重複した表現

文意に影響しない二重の修飾

まず最初→最初

必要以上の強調あるいは誤解につながる強調 完全に一致→一致

現代文では意味に乏しい形式名詞

こと/もの
簡潔な語に置き換えられる表現

語につく連語

ついて/おいて

必要以上の漢語

存在する→ある

冗長な文末表現

-であるものである/-ている

文の構成が原因の繰返し表現

1文中に同じ語が近くにある冗長表現

(省略)

準体助詞「の」の連続

(省略)

目的語,述語の重複

(省略)

必要以上の敬語

接頭語「お」,「ご」の多用

(省略)

文中および文末の尊敬表現・謙譲表現

(省略)

 


次ページに進む(ボタンをクリックしてください)

山之内総合研究所の出張開催セミナー

セミナー/コンサルティングFAQセミナー基本料金[抜粋PDF版]



テクニカルドキュメント・ビジネスドキュメントためのテクニカルライティングセミナー
わかりやすい技術文書・ビジネス文書の作成手法
Copyright:Takaaki-YAMANOUCHI/2002-2010
山之内孝明/有限会社 山之内総合研究所
Takaaki Yamanouchi/ Yamanouchi Research Institute,Ltd.
 takaaki@yamanouchi-yri.com