
新聞あるいはテレビなどメディアによって漢字書きとひらがな書きに違いがあるのを見つける場合があります(例:すべて⇔全て).各メディアにはそれぞれの事情があるとして,自身が使う際にはなんらかの「より所」に沿っていずれかに統一する必要があります.
現代国語の漢字使用のより所は「常用漢字表」です.ただ,日常的に常用漢字表を参照することはありません.そのため,気 づかないうちに常用漢字表にない漢字(以後,表外漢字と表記)あるいは常用漢字表にない音訓(以後,表外音訓と表記)を使っている場合があります.
一部の漢字変換ソフトでは,変換候補が表外漢字あるいは表外音訓である場合に「*常用外」と表記されます.
多くの人が「常用漢字表」に基づいた「文部省用字用語例」に沿った教育を受けています.ところが,「漢字を覚える」教育はあっても「漢字書きとひらがな書きを使い分ける」教育は十分だったとは言えないかもしれません.
教育を批判するつもりはありません.また,常用漢字表の良し悪しを評価するつもりもありません.いかに漢字あるいは常用漢字表を使うかが当コーナーのテーマです.
せっかくの「より所」があるのです.漢字とひらがなが適切に使い分けられた文書を作成すべきだと考えます.
原則は常用漢字表です.ただし,漢字 書きよりひらがな書きの慣用が定着している語まで無理に漢字にする必要はないというのも常用漢字表の主旨です.
原則ですべてをくくれないのが国語の難しさです.「原則一辺倒で慣用を認めない」とすると国語は“ぎくしゃく”し始めます.
取扱い・使い分け |
備 考 |
例 |
漢字書きとひらがな書きの使い分け | 表外漢字(常用漢字表以外の漢字)の使用を避ける | (殆ど)→ほとんど |
表外音訓(常用漢字表にない音訓)の使用を避ける | (予め)→あらかじめ |
|
|
常用漢字だがひらがな書きが定着しているものはひらがなで統一 用字用語辞典をはじめとした各種用語辞典でひらがな書きを勧めるもの(漢字書きの許容を含む) |
(一層)→いっそう (-の様に)→-のように ついで−次いで |
<当コーナーの主旨とご閲覧にあた ってのお願い>
|
当コーナーは,当社のテクニカルライティング研修コース(出張開催セミナー)の抜粋・プレビュー版です.
|
![]()
テクニカルドキュメント・ビジネスドキュメントためのテクニカルライティングセミナー
わかりやすい技術文書・ビジネス文書の作成手法
Copyright:Takaaki-YAMANOUCHI/2002-2010
山之内孝明/有限会社 山之内総合研究所
Takaaki Yamanouchi/ Yamanouchi Research Institute,Ltd.
takaaki@yamanouchi-yri.com